yoSkAn escribió:Esto de deconstruirlo todo me parece una soplapollez.
Pues sí sí, a mi también me lo parece.
Vamos a ver si hago un esfuerzo y lo llego a entender. O sea, que un médico pretende ejercer como tal en un territorio donde la gente que vive allí habla la lengua X. Pero el médico habla la lengua R, así que el médico se rebota y quiere denunciar que se le está imponiendo la lengua X, ya que él habla la lengua R.
¿No será el médico el que quiere imponer la lengua R a la gente que habla la lengua X?
¿Por qué el médico da por supuesto que la gente de esa tierra debe saber hablar la lengua R, o la tiene que entender?
Si el médico pretende trabajar allí, ¿porqué coño no se decide a aprender la lengua X? Es como si yo me fuese a Brasil a buscar trabajo de profesor de matemáticas y quisiera dar las clases en valencià, ¿qué creéis que ocurriría almas de cántaro?
Pero todo esto, como bien se ha dicho hasta la saciedad, es de sentido común, es evidente, lógica aplastante. ¿Sabéis cuál es el problema? El nombre del idioma. No sé demasiado bien la razón por la que os jode a algun@s que se llame català. Y no manipuléis mentirosos acomplejados!!! No existe un català estándar impuesto, sinó una normalización del catalán, que abarca todas las variantes dialectales de los territorios que hablan este idioma. No se obliga a nadie de Alicante a adoptar las expresiones y variantes orientales del catalán de Barcelona. Eso no ocurre y lo sabeis.
Si vuestro problema es: "¿y por qué no lo llamamos Mallorquí? ¿Porqué debe ser Català?" pasa a ser una cuestión de complejo de inferioridad, una chiquillada, una criajada en toda regla. Y llegáis a decir que no son la misma lengua para canalizar vuestro odio nacionalista (español) camuflado de "defensa de lo auténtico mallorquín" (Os quieren robar el idioma, putos catalanes... ¿a que sí?) ¿Y porqué no luchais entonces para que los médicos sepan hablar el Mallorquín tal y como vosotros lo concebís? Ah, que tampoco os vale, ya... Preferis el castellano, ¿verdad?
Con el Mallorquín pasa igual que con la variante subdialectal "apitxat" del Valenciano, algun@s creen que es un idioma único y puro, propio y exclusivo de todas las Illes Balears (o de la totalidad del País Valencià en caso del "apitxat"). Y los demás nos jodemos en nombre del valenciano ¿Verdad que en Menorca no se hablará de la misma manera que en Mallorca? No me digáis que queréis imponer el Mallorquí a Menorca.
Pues el nombre del idioma es el que es, lo que importa realmente es el repeto que se tiene en realidad a la lengua de las gentes de cualquier tierra, y esto no se debe despreciar por un mero asunto de nomenclatura.
Pero en cambio parece que no tenéis objeción alguna en que se imponga el castellano en vuestro día a día, porque lo admitís como normal. Normalizais el hecho de que el castellano también sea la lengua propia de les Illes, cuando sabéis que no es cierto. En el fondo continuáis viendo estas tierras como parte de algo llamado España, un lugar donde hablar castellano es normal en todos sus rincones y así debe continuar siendo.
Os jode que se llame catalán, pues llámadlo Mallorquí, nosotros lo llamamos Valencià, y lo usamos con naturalidad, no nos intentan imponer la variante dialectal oriental, ni de Barcelona, ni ninguna paranoia de esas.
Ya está bien, ya. Que se tenga que aguantar a esta gente nacionalista de cabo a rabo... tiene tela. Me cague en la mare que ho ha parit xè!!!