@S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
- estricalla
- Mensajes: 700
- Registrado: 10 Oct 2005, 17:48
- Contactar:
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
A ver Orly ¿quién firma el artículo?
http://www.galizalibertaria.org/node/45
http://www.galizalibertaria.org/node/45
a luita ye l´unico camin
http://zh2no.noblezabaturra.org
http://zh2no.noblezabaturra.org
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
No si al final el tema está en cómo salir del atolladero... Cómo no coló la imposición ahora se trata de convencer de que es un articulo de opinión de algún alumno aventajado del nacionalismo, pues no. El encabezado es clarito, está escrito en plural y nos dice que y cómo tenemos que pensar los anarquistas, el hecho de que no vaya firmado por ninguna organización tiene su lógica, tendría que ser debatido y consensuado y no es esa la intención del autor del texto desde luego, y además ninguna organización libertaria apoyaría semejante texto nacionalista.
Nacionalismo es que un imbécil se sienta orgulloso de que un genio haya nacido en la casa de al lado. Perich.
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Hombre Orly, eso está muy pillado de los pelos, es un recurso publicitario hablar en plural que yo pienso que es legítimo, como cuando decimos "nosotros los anarquistas", y eso no significa que uno sea un fascista del demonio caray. De todas maneras los anarquistas gallegos llevan décadas hablando en galego y haciendo la propaganda en galego, sin que a nadie le moleste que yo sepa, la verdad. O al menos yo siempre he visto carteles en galego y cuando he ido por allí, el idioma habitual es ese en el ambientillo libertario. O me parece..., lo digo con prudencia rogando que no se me eche encima ningún adjetivo raro. ¿Pero qué ha pasado entonces?
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Orly escribió:
http://www.alasbarricadas.org/forums/vi ... =5&t=38305
http://www.alasbarricadas.org/forums/vi ... 90&start=0
En esos artículos, y en tus intervemciones posteriores, se hacen varias referencias claras a quién es o no es anarquista... acaso se decidieron en asamblea? O es que simplemente crees que puedes utilizar un argumento u otro según te convenga y limitarte a esquivar preguntas respondiéndolas con descalificaciones?
Creo que los demás tampoco somos gilipollas, y lo que se entiende del título es esto.
Un poco más de información sobre Galicia Bilingüe, cuya web da voz, por ejemplo, a los empresarios vigueses que denuncian la fuga de directivos por culpa del gallego
Oh my god, qué malos anarquistas somos que no nos solidarizamos con los pobrecitos empresarios que pierden competitividad
:
http://galiciabilingue.es/
Pero resulta, Orly, que te parece injustificable y te parece una imposición enfrentarse a semejante cuadrilla de fachas "democráticos"... madre mía, igual si seguimos así habrá que hacer una asamblea a ver si podemos criticar a Jiménez Espantos o es una imposición
Ajá, el artículo pontifica, decide, impone... pero hace poco estuvimos discutiendo aquí sobre un par de artículos que tú sí aprobabas perfectamente, no?Justificando lo injustificable... El título del articulito es clarito, sino se entiende como una imposición por parte de algunos listillos es porque no se quierer o se tiene mucha, demasiada cara. No, no es un articulo de opinión, no va firmado por ninguna individualidad y no es un articulo personal. El articulo pontifica, decide, impone, no da lugar a réplica, y decide cual es la opinión de lo anarquistas. Y repito hasta la saciedad, no fué aprobado utilizando métodos libertarios, los cuales recuerdo que son tan importantes como La Idea, en el anarquismo el fin no justifica los medios. Para un nacionalista el echo de aprobar un texto unilateralmente y sin derecho a ser debatido puede valerle, a un anarquista no, nunca. Resulta curioso un detalle, el de que para estos supuestos libertarios su fin, la lengua, la patria... Justifica cualquier método.
http://www.alasbarricadas.org/forums/vi ... =5&t=38305
http://www.alasbarricadas.org/forums/vi ... 90&start=0
En esos artículos, y en tus intervemciones posteriores, se hacen varias referencias claras a quién es o no es anarquista... acaso se decidieron en asamblea? O es que simplemente crees que puedes utilizar un argumento u otro según te convenga y limitarte a esquivar preguntas respondiéndolas con descalificaciones?
Y tanto:El título del articulito es clarito,
Ya en la primera línea se deja claro que Galicia Bilingüe es una organización que ha convocado una manifestacfión determinada:@S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
No conozco la realidad gallega, pero me fío de compañeros que opinan esto (máxime cuando absolutamente todos los movimientos políticos que convocan este tipo de manifestaciones por el bilingüismo en España tienen partidos políticos y mass-mnedia conservadores detrás).como final de uma carreira desde o seu nascimento há anos plenamente focada para devolver o poder parlamentar da Galiza ao PP,
Creo que los demás tampoco somos gilipollas, y lo que se entiende del título es esto.
Un poco más de información sobre Galicia Bilingüe, cuya web da voz, por ejemplo, a los empresarios vigueses que denuncian la fuga de directivos por culpa del gallego
http://galiciabilingue.es/
Pero resulta, Orly, que te parece injustificable y te parece una imposición enfrentarse a semejante cuadrilla de fachas "democráticos"... madre mía, igual si seguimos así habrá que hacer una asamblea a ver si podemos criticar a Jiménez Espantos o es una imposición
Tienen una bandera negra,
a media asta sobre la esperanza.
(Léo Ferré)
a media asta sobre la esperanza.
(Léo Ferré)
- estricalla
- Mensajes: 700
- Registrado: 10 Oct 2005, 17:48
- Contactar:
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Buah, menuda salida por la tangente. Lo que sea menos reconocer lo obvio. Que coño, eres un fascista, porque estás diciendo lo que tenemos que pensar los anarquistas, fascista, fascista, fascista. Es que estás entrando en lo ridículoOrly escribió:No si al final el tema está en cómo salir del atolladero... Cómo no coló la imposición ahora se trata de convencer de que es un articulo de opinión de algún alumno aventajado del nacionalismo, pues no. El encabezado es clarito, está escrito en plural y nos dice que y cómo tenemos que pensar los anarquistas, el hecho de que no vaya firmado por ninguna organización tiene su lógica, tendría que ser debatido y consensuado y no es esa la intención del autor del texto desde luego, y además ninguna organización libertaria apoyaría semejante texto nacionalista.
a luita ye l´unico camin
http://zh2no.noblezabaturra.org
http://zh2no.noblezabaturra.org
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Me he tomado la libertad de traducir el texto al valenciano:
La recent convocatòria per part de Galícia Bilingüe d'una manifestació en Compostel·la com final d'una carrera des del seu naixement fa anys plenament enfocada per tornar el poder parlamentari de Galícia al PP, i la resposta llançada des de diferents mitjans i col·lectius, evidencia una problemàtica al respecte de la llengua que els anarquistes gallecs, fora de casos exepcionals, no havien encertat a veure amb lucidesa, així com el necessitat d'una postura diàfana per part de l'anarquisme davant l'aparició d'organitzacions de caràcter feixista com GB i els intents de recuperació nacionalista de qualsevol oposició.
Sense anar molt arrere en el temps, sí és necessari repassar quina és la postura dels anarquistes en els últims temps.
Veiem d'una banda com moltes vegades, de manera acrítica i molt llunyana els intents integrals i radicals que s'haurien d'analitzar totes les problemàtiques, els anarquistes estan reproduint la posició del poder, mantenint-se en la postura de privilegiar l'ús del castellà sobre el gallec, o estan manifestant una gairebé despectiva indiferència, fins a l'extrem d'usos del gallec anecdòtics, residuals, quan no arribant a la desculturització que suposa textos abarrotats de cornelles, que aquests parlants mai cometrien en castellà.
Després de d'aquesta postura es manifesta moltes vegades un antinacionalisme que no és aplicable al cas, i porta a les anarquistes en aquesta tessitura a un paradoxal alineament amb el nacionalisme espanyol. Necessari que quede també clar que són anarquistes com els signants del cartell de l'esquerra qui es mantenen en aquesta posició, però no sempre. També anarquistes amb postures clarament llibertadores, erren a l'entendre una relació necessària entre llengua i nacionalisme, quan aquesta es de l'en la veritat entre llengua i cultura i poble, aspectes tots que havien de ser defensats amb fermesa pels anarquistes.
Pel nostre costat veiem com també els sectors més compromesos de l'anarquisme sí aposten pel gallec com a única forma de comunicació possible dins de Galícia, i fa -des de postures molt crítiques amb el pensament nacionalista, crítica des de la que cal entendre l'ocupació geraliçado de normes com el patró enfront del AGAL o ILG, normes que s'entenen tenyides d'ideologisme i diferenciació fictícia, la qual cosa és un debat obert de més per ser tractat ací.
Històricament l'anarquisme va ser aquell que va percebre tota forma d'opressió i d'actuar contra ella. L'antimilitarisme, l'ecologisme, l'alliberament sexual, l'alliberament de la dona, són exemples clars, lluites en les quals l'anarquisme es va desenvolupar fins a en moments en els quals l'esquerra autoritària defensava visions antagòniques i enfrontades.
Però, pels motius que fos, a Galícia no es va estendre aquesta visió a l'opressió cultural-idiomàtica. Xoca, en quan que en un context com el gallec és molt fàcil entendre l'afrontament de classe reflectit en l'oposició lingüística, però potser aquest és el motiu per la qual cosa l'anarco-sindicalisme està sent més sensible.
No obstant això, havia de ser per a l'anarquisme una qüestió fulcral la defensa de la cultura pròpia d'un de tants territoris, més quan es tracta d'una cultura minoritzada i francament amenaçada per una força de poder que es posa dalt. No es tracta de defensar la cultura gallega enfront d'una altra cultura, però de defensar la supervivència i existència de la cultura gallega davant una amenaça del poder, i de defensar les seves manifestacions, entre elles la llengua.
Però una visió ràpida al que hi ha darrere de Galícia Bilingüe havia de situar definitivament al moviment anarquista. Des del seu naixement en un liceu de Vigo, GB va actuar en un doble direcció: d'una banda, tirar un paper decisiu com força de xoc del nacionalisme espanyol a Galícia tendent a la recuperació del poder polític per les dretes; per una altra, atacar l'existència de la pròpia cultura gallega allà on està en una situació més feble i on la protecció de l'atac és més gran: en les cries i en l'educació.
Així, afirmem que és necessària la resposta dels anarquistes i al temps marcar una distància clara amb nacionalistes i independentistes, el que no significa qüestionar el seu dret a actuar en la direcció que poden considerar convenient.
És necessària en quan que és un imperatiu per a l'anarquisme la defensa de les cultures. I és necessària en quan que l'anarquisme ha de mantenir una actitud bel·ligerant amb totes les manifestacions opressores, restrictives de drets o decididament feixistes, com la que en aquest cas representa Galícia Bilingüe. És necessària també perquè no seria bo que moviments populars patisquen una recuperació des de l'esquerra parlamentària, com estem veient fer els últims anys principalment al BNG (recordar: Nunca Máis (Mai Més), os lumes, Galícia no es ven, no ho oblideu), i en aquest sentit les visions i anàlisis anarquistes tenen molt que aportar.
I és necessària perquè l'anarquisme és, o havia hagut de ser, un moviment d'emancipació integral, que ha de donar la seua visió i la seua alternativa a totes quantes circumstàcies afecten a les persones. Si últimament sembla que l'anarquisme a Galícia es va fundar en un complex que el portà a no posicionar-se en qüestions susceptives de ser assumides, o assumides de facte, per altres moviments polítics, aquesta és una circumstància que haurà de ser combatuda des del propi moviment, amb l'honestedat d'incorporar lectures no sorgides de nosaltres, i amb la radicalitat analítica que té caracteritzat l'anarquisme històricament.
Si hi ha alguna errada en la traducció indiqueu-m'ho i ho canviaré.
La recent convocatòria per part de Galícia Bilingüe d'una manifestació en Compostel·la com final d'una carrera des del seu naixement fa anys plenament enfocada per tornar el poder parlamentari de Galícia al PP, i la resposta llançada des de diferents mitjans i col·lectius, evidencia una problemàtica al respecte de la llengua que els anarquistes gallecs, fora de casos exepcionals, no havien encertat a veure amb lucidesa, així com el necessitat d'una postura diàfana per part de l'anarquisme davant l'aparició d'organitzacions de caràcter feixista com GB i els intents de recuperació nacionalista de qualsevol oposició.
Sense anar molt arrere en el temps, sí és necessari repassar quina és la postura dels anarquistes en els últims temps.
Veiem d'una banda com moltes vegades, de manera acrítica i molt llunyana els intents integrals i radicals que s'haurien d'analitzar totes les problemàtiques, els anarquistes estan reproduint la posició del poder, mantenint-se en la postura de privilegiar l'ús del castellà sobre el gallec, o estan manifestant una gairebé despectiva indiferència, fins a l'extrem d'usos del gallec anecdòtics, residuals, quan no arribant a la desculturització que suposa textos abarrotats de cornelles, que aquests parlants mai cometrien en castellà.
Després de d'aquesta postura es manifesta moltes vegades un antinacionalisme que no és aplicable al cas, i porta a les anarquistes en aquesta tessitura a un paradoxal alineament amb el nacionalisme espanyol. Necessari que quede també clar que són anarquistes com els signants del cartell de l'esquerra qui es mantenen en aquesta posició, però no sempre. També anarquistes amb postures clarament llibertadores, erren a l'entendre una relació necessària entre llengua i nacionalisme, quan aquesta es de l'en la veritat entre llengua i cultura i poble, aspectes tots que havien de ser defensats amb fermesa pels anarquistes.
Pel nostre costat veiem com també els sectors més compromesos de l'anarquisme sí aposten pel gallec com a única forma de comunicació possible dins de Galícia, i fa -des de postures molt crítiques amb el pensament nacionalista, crítica des de la que cal entendre l'ocupació geraliçado de normes com el patró enfront del AGAL o ILG, normes que s'entenen tenyides d'ideologisme i diferenciació fictícia, la qual cosa és un debat obert de més per ser tractat ací.
Històricament l'anarquisme va ser aquell que va percebre tota forma d'opressió i d'actuar contra ella. L'antimilitarisme, l'ecologisme, l'alliberament sexual, l'alliberament de la dona, són exemples clars, lluites en les quals l'anarquisme es va desenvolupar fins a en moments en els quals l'esquerra autoritària defensava visions antagòniques i enfrontades.
Però, pels motius que fos, a Galícia no es va estendre aquesta visió a l'opressió cultural-idiomàtica. Xoca, en quan que en un context com el gallec és molt fàcil entendre l'afrontament de classe reflectit en l'oposició lingüística, però potser aquest és el motiu per la qual cosa l'anarco-sindicalisme està sent més sensible.
No obstant això, havia de ser per a l'anarquisme una qüestió fulcral la defensa de la cultura pròpia d'un de tants territoris, més quan es tracta d'una cultura minoritzada i francament amenaçada per una força de poder que es posa dalt. No es tracta de defensar la cultura gallega enfront d'una altra cultura, però de defensar la supervivència i existència de la cultura gallega davant una amenaça del poder, i de defensar les seves manifestacions, entre elles la llengua.
Però una visió ràpida al que hi ha darrere de Galícia Bilingüe havia de situar definitivament al moviment anarquista. Des del seu naixement en un liceu de Vigo, GB va actuar en un doble direcció: d'una banda, tirar un paper decisiu com força de xoc del nacionalisme espanyol a Galícia tendent a la recuperació del poder polític per les dretes; per una altra, atacar l'existència de la pròpia cultura gallega allà on està en una situació més feble i on la protecció de l'atac és més gran: en les cries i en l'educació.
Així, afirmem que és necessària la resposta dels anarquistes i al temps marcar una distància clara amb nacionalistes i independentistes, el que no significa qüestionar el seu dret a actuar en la direcció que poden considerar convenient.
És necessària en quan que és un imperatiu per a l'anarquisme la defensa de les cultures. I és necessària en quan que l'anarquisme ha de mantenir una actitud bel·ligerant amb totes les manifestacions opressores, restrictives de drets o decididament feixistes, com la que en aquest cas representa Galícia Bilingüe. És necessària també perquè no seria bo que moviments populars patisquen una recuperació des de l'esquerra parlamentària, com estem veient fer els últims anys principalment al BNG (recordar: Nunca Máis (Mai Més), os lumes, Galícia no es ven, no ho oblideu), i en aquest sentit les visions i anàlisis anarquistes tenen molt que aportar.
I és necessària perquè l'anarquisme és, o havia hagut de ser, un moviment d'emancipació integral, que ha de donar la seua visió i la seua alternativa a totes quantes circumstàcies afecten a les persones. Si últimament sembla que l'anarquisme a Galícia es va fundar en un complex que el portà a no posicionar-se en qüestions susceptives de ser assumides, o assumides de facte, per altres moviments polítics, aquesta és una circumstància que haurà de ser combatuda des del propi moviment, amb l'honestedat d'incorporar lectures no sorgides de nosaltres, i amb la radicalitat analítica que té caracteritzat l'anarquisme històricament.
Si hi ha alguna errada en la traducció indiqueu-m'ho i ho canviaré.
- turiferario
- Mensajes: 2940
- Registrado: 20 Jun 2005, 18:14
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Me parece que el compañero Orly no conoce tanto Galicia como dice, o a lo mejor yo he estado en otro sitio y no me he enterado.
Hasta donde yo sé en Galicia es probablemente donde más se percibe dentro de los territorios del Estado Español, que el castellano ha sido una lengua absolutamente impuesta.
Hasta hace 30 años en Galicia sólo hablaban castellano precisamente los fascistas a los que tú criticas, la más alta burguesía, del estilo de Fraga, porque el gallego era la lengua en la que la gente del pueblo se comunicaba de forma absolutamente natural. De hecho la primera vez que yo estuve haciendo senderismo por pueblos de Galicia (Hará 20 años) la gente se expresaba en gallego simplemente porque no hablaban otra cosa. A posteriori se ha ido oyendo más el castellano y hay lugares como Santiago donde, lógicamente, por la presencia turística siempre se ha hablado, pero la lengua natural de Galicia es el gallego, es un vehículo de comunicación y una cultura, ni sentimiento nacionalista ni chorradas similares. No hay por qué asimilar cultura con sentimiento nacional y creo que este es el caso.
Hasta donde yo sé en Galicia es probablemente donde más se percibe dentro de los territorios del Estado Español, que el castellano ha sido una lengua absolutamente impuesta.
Hasta hace 30 años en Galicia sólo hablaban castellano precisamente los fascistas a los que tú criticas, la más alta burguesía, del estilo de Fraga, porque el gallego era la lengua en la que la gente del pueblo se comunicaba de forma absolutamente natural. De hecho la primera vez que yo estuve haciendo senderismo por pueblos de Galicia (Hará 20 años) la gente se expresaba en gallego simplemente porque no hablaban otra cosa. A posteriori se ha ido oyendo más el castellano y hay lugares como Santiago donde, lógicamente, por la presencia turística siempre se ha hablado, pero la lengua natural de Galicia es el gallego, es un vehículo de comunicación y una cultura, ni sentimiento nacionalista ni chorradas similares. No hay por qué asimilar cultura con sentimiento nacional y creo que este es el caso.
“Todo el problema con el mundo es que los tontos y los fanáticos siempre están tan seguros de sí mismos, y la gente inteligente tan llena de dudas.”
- Bertrand Russell (A Word a Day)
- Bertrand Russell (A Word a Day)
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
A mí me parece bastante extraño e inadecuado calificar de fascistas a quienes, desde un punto de vista libertario, llaman la atención sobre la actividad de un grupo político conservador que defiende (supuestamente) el bilingüismo entre una lengua que se habla naturalmente y otra impuesta por el poder...
Nótese que estos de Galicia Bilingüe no hablan de las múltiples lenguas que se hablan en Galicia por la immigración extracomunitaria, por ejemplo, ni defienden ninguna diversidad cultural, sino que se limitan a denunciar la "agresión al castellano".
Si a mi me diera igual que el gallego esté atacado y minorizado, y que a la gente se le imponga una lengua que no es la que habla naturalmente porque la del poder y la de las instituciones es otra, aun así no respaldaría esa idea del bilingüismo gallego/castellano, porque me parece que es normal que lo defiendan grupos de derechas, que apoyan la Constitución que establece que el español es la lengua oficial en España y los demás idiomas son cooficiales en sus respectivas Autonomías (bueno, que apoyan esa constitución mientras les beneficia), pero nosotros...
Por qué defender un bilingüismo español/gallego y no un trilingüismo con el chino? A mí me da igual lo que diga la Constitución, no me representa ni tengo por qué creerme sus leyes.
Nótese que estos de Galicia Bilingüe no hablan de las múltiples lenguas que se hablan en Galicia por la immigración extracomunitaria, por ejemplo, ni defienden ninguna diversidad cultural, sino que se limitan a denunciar la "agresión al castellano".
Si a mi me diera igual que el gallego esté atacado y minorizado, y que a la gente se le imponga una lengua que no es la que habla naturalmente porque la del poder y la de las instituciones es otra, aun así no respaldaría esa idea del bilingüismo gallego/castellano, porque me parece que es normal que lo defiendan grupos de derechas, que apoyan la Constitución que establece que el español es la lengua oficial en España y los demás idiomas son cooficiales en sus respectivas Autonomías (bueno, que apoyan esa constitución mientras les beneficia), pero nosotros...
Por qué defender un bilingüismo español/gallego y no un trilingüismo con el chino? A mí me da igual lo que diga la Constitución, no me representa ni tengo por qué creerme sus leyes.
Tienen una bandera negra,
a media asta sobre la esperanza.
(Léo Ferré)
a media asta sobre la esperanza.
(Léo Ferré)
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Totalmente de acuerdo, es totalmente repugnante. El cartel es de un grupo de primitivistas. Iban de absolutos intelectuales del anarquismo mundial, incluso alguno anda por ahí publicando sus articulitos y debates bajo el nombre Antón FDR.estricalla escribió:Un apunte: de los carteles que adjuntas eu, el de anarquistas de Corunha me parece no ya un tanto homófobo, sino de absoluto mal gusto. Y qué pasa ¿qué está mal chupar pollas? ¿es una polla que cierra bocas? ¿ese concepto tienen los chicos de su polla, que está para cerrar bocas? ¿o es una polla para castigar? Los del colectivo si son chicas ¿qué piensan? y si son chicos ¿qué piensan? Te lo digo por si los conoces, que piensen un poco en que ese tipo de propaganda no tiene ni gracia alguna ni sentido.
Para respuesta a las preguntas, te dejo el enlace al CMI gallego, donde se discutió esto en su momento y ya de paso ves las opiniones del autor. Es delirante leer sus posicionamientos, esfuerzate un poco con el idioma (así además de paso das un curso acelerado sobre las múltiples normativas que sufrimos los gallegos hablantes
http://www.galiza.indymedia.org/gz/2005/05/3114.shtml
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
A mi me parece de mal gusto, pero intento valorarlo como una estrategia de desmoralizacion a lo bárbaro: políticamente incorrecta pero que jode. Asi como nihilista, para dar por culo, que se dice. Los cuelgas un domingo de madrugada en los alrrededores de una iglesia en un pueblo con fachas. Te puedes reir un rato, solo hay que encabronarse. No es malo.eu escribió:Totalmente de acuerdo, es totalmente repugnante. El cartel es de un grupo de primitivistas. Iban de absolutos intelectuales del anarquismo mundial, incluso alguno anda por ahí publicando sus articulitos y debates bajo el nombre Antón FDR.estricalla escribió:Un apunte: de los carteles que adjuntas eu, el de anarquistas de Corunha me parece no ya un tanto homófobo, sino de absoluto mal gusto. Y qué pasa ¿qué está mal chupar pollas? ¿es una polla que cierra bocas? ¿ese concepto tienen los chicos de su polla, que está para cerrar bocas? ¿o es una polla para castigar? Los del colectivo si son chicas ¿qué piensan? y si son chicos ¿qué piensan? Te lo digo por si los conoces, que piensen un poco en que ese tipo de propaganda no tiene ni gracia alguna ni sentido.
Para respuesta a las preguntas, te dejo el enlace al CMI gallego, donde se discutió esto en su momento y ya de paso ves las opiniones del autor. Es delirante leer sus posicionamientos, esfuerzate un poco con el idioma (así además de paso das un curso acelerado sobre las múltiples normativas que sufrimos los gallegos hablantes![]()
)
http://www.galiza.indymedia.org/gz/2005/05/3114.shtml
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Compañeros Orly y Eu......
Rebajad los piropos y..... "cabeciña"
Excusas a los otros intervinientes. Es que a estos me los encuentro por la calle.
Rebajad los piropos y..... "cabeciña"
Excusas a los otros intervinientes. Es que a estos me los encuentro por la calle.
Teño barca, teño redes, teño sardiñas no mare
teño unha muller bonita
non quero máis traballare.
teño unha muller bonita
non quero máis traballare.
- estricalla
- Mensajes: 700
- Registrado: 10 Oct 2005, 17:48
- Contactar:
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Excusados, por mi parte excusados. Veo que comprendes que, visto desde cientos de Km. de distancia, parecen incomprensibles según que reacciones. Yo me he quedado a cuadros porque el texto no me parece polémico, se puede estar de acuerdo o no... pero no como para ponerse así.Suso escribió:Compañeros Orly y Eu......
Rebajad los piropos y..... "cabeciña"
Excusas a los otros intervinientes. Es que a estos me los encuentro por la calle.
Un saludo, y que haya debate!
a luita ye l´unico camin
http://zh2no.noblezabaturra.org
http://zh2no.noblezabaturra.org
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Primero responder a Aquitania, el articulo de Juan Armada está firmado por él y nada mas que por él, fué publicado en la sección de opiníón del CNT y por lo tanto no habla en nombre de nadie, este articulo sí. El título es explicito y no dá lugar a dudas.
Segundo a Suso, cabeciña mucha y cabezota a veces...
Una pregunta ¿a tí alguién te preguntó algo antes de colgar este comunicado? Porque habla en tu nombre, y en el mio, y en el de @s anarquistas!!!
Tercero para que veais qué grado de "acierto" tiene el articulito al exponer la opinión del anarquismo al respecto del tema, tan sólo os comento que hace unos meses a la CNT de Vigo los nacionalistas gallegos nos invitaron precisamente a una contramanifestación contra una mani de los nacionalitas de Galicia Bilingüe el tema no causó mucho debate en el sindicato porque rápidamente lo despachamos pasando olímpicamente de los nacionatas y fué una decisión unánime del sindicato... En Vigo seguimos siendo anarquistas. Por cierto, crisis, despidos, eres, paro, precariedad eso no es importante para esos "supuestos" anarquistas sin nombre del comunicado? Nuestro enemigo es GaliciaBilingüe?????? Por favor... cabeciña como decía Suso
Segundo a Suso, cabeciña mucha y cabezota a veces...
Tercero para que veais qué grado de "acierto" tiene el articulito al exponer la opinión del anarquismo al respecto del tema, tan sólo os comento que hace unos meses a la CNT de Vigo los nacionalistas gallegos nos invitaron precisamente a una contramanifestación contra una mani de los nacionalitas de Galicia Bilingüe el tema no causó mucho debate en el sindicato porque rápidamente lo despachamos pasando olímpicamente de los nacionatas y fué una decisión unánime del sindicato... En Vigo seguimos siendo anarquistas. Por cierto, crisis, despidos, eres, paro, precariedad eso no es importante para esos "supuestos" anarquistas sin nombre del comunicado? Nuestro enemigo es GaliciaBilingüe?????? Por favor... cabeciña como decía Suso
Nacionalismo es que un imbécil se sienta orgulloso de que un genio haya nacido en la casa de al lado. Perich.
- estricalla
- Mensajes: 700
- Registrado: 10 Oct 2005, 17:48
- Contactar:
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Orly, yo cuando veo un artículo "anarquistas pro/contra x" no pienso en ningún caso que el artículo pretenda representar las opiniones de todos/as los anarquistas. Y no creo (digo no creo, porque no lo sé con certeza) que quien ha escrito el artículo pretenda ser la voz de todos/as los anarquistas. Ni quien ha escrito este artículo ni quien escriba cualquier otro, porque cualquier anarquista sabe que no puede hablar por todos sin consultar.
Por cierto ¿me puedes ya responder a la pregunta que te he hecho de quien firma el artículo?
Por cierto ¿me puedes ya responder a la pregunta que te he hecho de quien firma el artículo?
Querrás decir en la CNT de Vigo, por que supongo que habrá anarquistas que no militan en CNT. No peques de lo mismo que acusas a quien haya redactado el artículo.Orly escribió:
Tercero para que veais qué grado de "acierto" tiene el articulito al exponer la opinión del anarquismo al respecto del tema, tan sólo os comento que hace unos meses a la CNT de Vigo los nacionalistas gallegos nos invitaron precisamente a una contramanifestación contra una mani de los nacionalitas de Galicia Bilingüe el tema no causó mucho debate en el sindicato porque rápidamente lo despachamos pasando olímpicamente de los nacionatas y fué una decisión unánime del sindicato... En Vigo seguimos siendo anarquistas.
Pues no lo sé, pero lo uno no quita lo otro. Represión, detenidos, okupaciones desalojadas, racismo, destrucción del medio ambiente... ¿eso no te preocupa a ti que en tu lista de cosas importantes solamente hablas de crisis, despidos, eres, precariedad? Supongo que sí, que seguro que te preocupa, pero cada militante hace lo que cree conveniente en el campo de lucha que cree conveniente.Por cierto, crisis, despidos, eres, paro, precariedad eso no es importante para esos "supuestos" anarquistas sin nombre del comunicado? Nuestro enemigo es GaliciaBilingüe?????? Por favor... cabeciña como decía Suso
a luita ye l´unico camin
http://zh2no.noblezabaturra.org
http://zh2no.noblezabaturra.org
Re: @S ANARQUISTAS CONTRA GALICIA BILINGÜE
Orly, ahí te has tirado de la moto. Ese mismo argumento lo usan los del PP$O€ cuando hay reivindicaciones por causas concretas, el cierre de una central nuclear, por ejemplo. Dicen: "¿Y esos solo se fijan en las nucleares? ¿Y que hay del paro...?" (Curiosamente siempre recurren a "causas" relacionadas directamente con la acumulación de riqueza económica, pero este es otro tema).Orly escribió:Por cierto, crisis, despidos, eres, paro, precariedad eso no es importante para esos "supuestos" anarquistas sin nombre del comunicado?
Que alguien me diga porqué las causas de lucha deben ser unas y no otras, y que me diga porqué no pueden ser todas las que un@ cree. ¿Qué pasa que si lucho por mi cultura y contra la masacre mediambiental, se me acaba el cupo y ya no puedo luchar por causas de precariedad laboral? Venga...
Yo creo que el tema del hilo es la cuestión cultural en general, y el caso gallego en concreto. ¿Se puede dejar el tema del uso de un tipo de vocabulario u otro para evitar confusión de si se refiere a un@s anarquistas o a tod@s, y entrar en el tema en cuestión del que habla el texto que abre el hilo?