Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
oooooooooooooooooooooh
...con lo diver que es tener un lenguaje en clave
jeje, además la dificultad aumenta 3 niveles con acento gallego
...con lo diver que es tener un lenguaje en clave
jeje, además la dificultad aumenta 3 niveles con acento gallego
Tanto gilipollas y tan pocas balas.
¿Y qué pasa si el cambio climático es un engaño y estamos creando un mundo mejor para nada?
http://www.mundolibertario.org/milicia-cebolla/
¿Y qué pasa si el cambio climático es un engaño y estamos creando un mundo mejor para nada?
http://www.mundolibertario.org/milicia-cebolla/
- Contumacia
- Mensajes: 6481
- Registrado: 16 Dic 2008, 00:03
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
puedo congratularme de haber cogido la 1ª y 3ª frase a la primera, pero esa de los mayores, no lo hubiera dicho nunca xD Creí que era lo típico de "¿me aprendes a jugar a la peonza?". Yoskan, si quieres ir cogiendo oído pal galaico-portugués, practica con la jjjjjjjj
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
dirás que practique pa dejar de utilizar la jota como único fonema consonántico
no me tojej loj jojonej
no me tojej loj jojonej
Tanto gilipollas y tan pocas balas.
¿Y qué pasa si el cambio climático es un engaño y estamos creando un mundo mejor para nada?
http://www.mundolibertario.org/milicia-cebolla/
¿Y qué pasa si el cambio climático es un engaño y estamos creando un mundo mejor para nada?
http://www.mundolibertario.org/milicia-cebolla/
- Contumacia
- Mensajes: 6481
- Registrado: 16 Dic 2008, 00:03
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
no tía, que te juro que triunfarás con tu jjjjjjjjj, es de los fonemas más empleados por Vigo y alrededores xD
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
ahora mismo me pongo a buscar curro en vigo, pues
Tanto gilipollas y tan pocas balas.
¿Y qué pasa si el cambio climático es un engaño y estamos creando un mundo mejor para nada?
http://www.mundolibertario.org/milicia-cebolla/
¿Y qué pasa si el cambio climático es un engaño y estamos creando un mundo mejor para nada?
http://www.mundolibertario.org/milicia-cebolla/
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
Ejjj que menudo cachondeíto que os traeis los ejjjpañoles a cuenta de los jallejos eh?
Teño barca, teño redes, teño sardiñas no mare
teño unha muller bonita
non quero máis traballare.
teño unha muller bonita
non quero máis traballare.
- Contumacia
- Mensajes: 6481
- Registrado: 16 Dic 2008, 00:03
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
tengo entendido que los verbos que empiezan con H, que en otras lenguas romances como el asturiano se convirtieron en f (harina - farina, hacer - facer) en el galaico-portugués mutan en j
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
tengo entendido que los verbos que empiezan con H, que en otras lenguas romances como el asturiano se convirtieron en f (harina - farina, hacer - facer) en el galaico-portugués mutan en j
Creo que te está líando.
Hacer es Facer en galego, Fazer en Portugués
Harina es Fariña o Farinha
Lo de la j es otra cosa distinta AL final el curso de CNT Compostela se va a convertir en el curso de alasbarricadas.org. Un tanto suigeneris, eso sí.
Teño barca, teño redes, teño sardiñas no mare
teño unha muller bonita
non quero máis traballare.
teño unha muller bonita
non quero máis traballare.
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
Por no hablar de que harina no es un verbo.Suso escribió:tengo entendido que los verbos que empiezan con H, que en otras lenguas romances como el asturiano se convirtieron en f (harina - farina, hacer - facer) en el galaico-portugués mutan en j
Creo que te está líando.
Hacer es Facer en galego, Fazer en Portugués
Harina es Fariña o Farinha
Lo de la j es otra cosa distinta AL final el curso de CNT Compostela se va a convertir en el curso de alasbarricadas.org. Un tanto suigeneris, eso sí.
Las jotas en portugués son chungas, pues corresponden a g/j/x, por eso precisamente le vamos a dedicr una lección entera. En gallego son aun peor, porque la gh es la caña. Soy de lujo y no lo niejo.
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
Ostia. Vamos a tener que empezar desde cero. Harina no es un verbo. Es un complemento directo.Por no hablar de que harina no es un verbo.
Teño barca, teño redes, teño sardiñas no mare
teño unha muller bonita
non quero máis traballare.
teño unha muller bonita
non quero máis traballare.
- Contumacia
- Mensajes: 6481
- Registrado: 16 Dic 2008, 00:03
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
que conste que iba a poner "hacer" y "hablar" pero se me escapó xD Sí, servidor también necesita un curso, me temo.
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
Es un complemento directo de tiempo.Suso escribió:Ostia. Vamos a tener que empezar desde cero. Harina no es un verbo. Es un complemento directo.Por no hablar de que harina no es un verbo.
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
Susiño, meu santo, eu teño unha preghunta: Trátase dun curso de iniciación ó portugués ou á escrita en galego reintegrado? É que polo que lin aquí non me queda claro de todo. De ser en galego reintegrado ó millor non me interesa, porque penso que é algo que ben podo aprender pola miña conta. O portugués, pois xa che é outro cantar, xa penso que igual precisaría unha axudiña externa.
Graciñas!
(Susito, santo mío, yo tengo una pregunta: ¿Se trata de un curso de iniciación al portugués o a la escritura en gallego reintegrado? Es que por lo que leí aquí, no me quedó del todo claro. Si es en gallego reintegrado a lo mejor no me interesa, porque pienso que es algo que bien podría aprender por mi cuenta. El portugués, pues ya es otro cantar, ya pienso que igual necesitaría una ayudita externa.
¡Gracias!)
Graciñas!
(Susito, santo mío, yo tengo una pregunta: ¿Se trata de un curso de iniciación al portugués o a la escritura en gallego reintegrado? Es que por lo que leí aquí, no me quedó del todo claro. Si es en gallego reintegrado a lo mejor no me interesa, porque pienso que es algo que bien podría aprender por mi cuenta. El portugués, pues ya es otro cantar, ya pienso que igual necesitaría una ayudita externa.
¡Gracias!)
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
O curso, e contesto eu porque eu son de Compos e suso non ten que ver con isto, non por outra cousa, é de iniciación ao portugués, non à normativa AGAL, que supoño que é ao que te refires ao dicer galego reintegrado.Arroutada escribió:Susiño, meu santo, eu teño unha preghunta: Trátase dun curso de iniciación ó portugués ou á escrita en galego reintegrado? É que polo que lin aquí non me queda claro de todo. De ser en galego reintegrado ó millor non me interesa, porque penso que é algo que ben podo aprender pola miña conta. O portugués, pois xa che é outro cantar, xa penso que igual precisaría unha axudiña externa.
Graciñas!
(Susito, santo mío, yo tengo una pregunta: ¿Se trata de un curso de iniciación al portugués o a la escritura en gallego reintegrado? Es que por lo que leí aquí, no me quedó del todo claro. Si es en gallego reintegrado a lo mejor no me interesa, porque pienso que es algo que bien podría aprender por mi cuenta. El portugués, pues ya es otro cantar, ya pienso que igual necesitaría una ayudita externa.
¡Gracias!)
Re: Do ñ ao nh: curso de iniciación ao Portugués
Moitas gracias por tan pronta resposta. Sí, referíame á normativa agal (está mal dito "reintegrado"? Non o sabía...) Sendo así, xa nos vemos mañá logho.
Obrigado!
Obrigado!