Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Coordinación, textos, traducciones, etc. para la gestión del Ateneo Libertario Virtual
Avatar de Usuario
Pablo (A)
Mensajes: 1247
Registrado: 04 Dic 2005, 18:46

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por Pablo (A) » 12 Jul 2008, 19:45

Ah sí, se me olvidaba decir eso, que el trozo que había lo he guardado antes de quitarlo (aunque como digo lo he quitado, por poner el texto íntegro).

[EDITO]: Chief, en el enlace del FAQ en inglés que me pones tampoco salen las tres subsecciones de la F.1
Hoy condenará la Audiencia
a un ladrón principiante
por no robar lo bastante
para probar su inocencia...

Ser cenetista

Imagen

Avatar de Usuario
chief salamander
Mensajes: 8131
Registrado: 13 Oct 2003, 14:09
Ubicación: Home is where your heart is: en busca del Tercer Ornitorrinco

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por chief salamander » 12 Jul 2008, 20:09

¿Los superíndices son los simbolitos de "elevado al cubo" y esas cosas o a qué te refieres?
Lo de las subsecciones, mejor hacerlo a conciencia aunque los anglos no lo hicieran, ¿no?
a "faji tisztátalanság" határozottan jótékony hatású...
decididamente, la "impureza racial" tiene un efecto benéfico...
(bartók 1942)

Avatar de Usuario
Pablo (A)
Mensajes: 1247
Registrado: 04 Dic 2005, 18:46

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por Pablo (A) » 12 Jul 2008, 20:25

Sí, los superíndices son lo que dices. Vienen muy bien para hacer anotaciones, por eso lo decía. Sobre lo de las subsecciones, lo veo buena idea. Mañana lo trabajaré (o esta noche), que ahora estoy un poco cansado...
Hoy condenará la Audiencia
a un ladrón principiante
por no robar lo bastante
para probar su inocencia...

Ser cenetista

Imagen

Avatar de Usuario
chief salamander
Mensajes: 8131
Registrado: 13 Oct 2003, 14:09
Ubicación: Home is where your heart is: en busca del Tercer Ornitorrinco

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por chief salamander » 12 Jul 2008, 21:57

Bueno, google también sabe ayudar. Búsqueda: "código wiki" etiquetas

Caracteres especiales

Puedes utilizar superíndices y subíndices, de la forma siguiente

<sup>superíndice</sup>

<sub>subíndice</sub>

http://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3mo_ ... %C3%A1gina
a "faji tisztátalanság" határozottan jótékony hatású...
decididamente, la "impureza racial" tiene un efecto benéfico...
(bartók 1942)

Avatar de Usuario
Pablo (A)
Mensajes: 1247
Registrado: 04 Dic 2005, 18:46

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por Pablo (A) » 13 Jul 2008, 00:33

Muchas gracias, no caí en buscar en Google... (a veces parece que se ahogue uno en un charco de agua :roll: )

La página de la Wikipedia es realmente útil, tiene toda la información para hacer un maquetado básico de los artículos.
Hoy condenará la Audiencia
a un ladrón principiante
por no robar lo bastante
para probar su inocencia...

Ser cenetista

Imagen

Avatar de Usuario
Lisístrata
moderación foro Alasbarricadas.org
Mensajes: 84
Registrado: 10 Sep 2004, 13:00

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por Lisístrata » 24 Ago 2008, 19:39

Bueno, yo no traduzco, yo vengo a mandaros más trabajo :P . Estaba revisando enlaces por el ateneo y, echándole un vistazo a la sección J que ya está subida, me he dado cuenta que está traducida por un traductor automático y es un poco-bastante chapuza. Así es que tened en cuenta que también sería conveniente la revisión de esa sección.
Imagen

Avatar de Usuario
Pablo (A)
Mensajes: 1247
Registrado: 04 Dic 2005, 18:46

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por Pablo (A) » 25 Ago 2008, 23:49

Tienes razón, acabo de echarle un ojo a la sección J y está escrita en el español macarrónico que te sacan los traductores automáticos, así que como dices, habrá que reescribirla. Por cierto, si alguien más quiere implicarse en la traducción de las FAQ, ánimo, ¡que hay material de trabajo para tod@s!
Hoy condenará la Audiencia
a un ladrón principiante
por no robar lo bastante
para probar su inocencia...

Ser cenetista

Imagen

Avatar de Usuario
antícrata
Mensajes: 660
Registrado: 07 Sep 2007, 17:34

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por antícrata » 26 Ago 2008, 15:44

Eso creo que lo hice yo... el primer punto ya estaba traducido:

http://www.alasbarricadas.org/ateneovir ... quistas%3F

El resto no... cosas de que te empiezas a liar con veinte mil historias y en fin...

BUGO
Mensajes: 6
Registrado: 27 Ago 2009, 02:08

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por BUGO » 28 Ago 2009, 19:44

Yo y el inglés... malos compañeros, pero si me puedo ofrecer para ir englobando todos los temas en pdf o word y así crear una gran enciclopedia mucho más cómoda y práctica por si se desea imprimir.
¿Qué os parece?

Yo empezaré por la A. :wink:

Saludos.

Avatar de Usuario
Tarik
Mensajes: 2
Registrado: 28 Nov 2009, 10:27

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por Tarik » 28 Nov 2009, 10:53

Buenas, mi 1er mensaje, nuevo en la corrala, que no en el barrio.
Llevo unos días leyendo el foro y he dado con este hilo, así que me he registrado a ver si puedo echar una mano. ¿Alguna novedad desde Agosto? ¿Está todo parado o es que ya se ha completado la traducción? :wink:
Si alguien me dice cual es la ultima actualización de trabajos en marcha y pendientes puedo contribuir a mover el proyecto.

Avatar de Usuario
Ateneo Virtual
Alasbarricadas.org
Mensajes: 56
Registrado: 09 Mar 2007, 13:46

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por Ateneo Virtual » 24 Mar 2010, 11:59

estamos aún en ello

en el foro de traducción hay post sobre el tema

http://www.alasbarricadas.org/forums/vi ... 05&start=0

http://www.alasbarricadas.org/forums/vi ... 24&t=45721

http://www.alasbarricadas.org/forums/vi ... 9&start=45

y se irán proponiedo secciones.

De igual modo, si quieres puedes hacerte cargo de alguna,
simplemente te recuerdo que avises para no duplicar esfuerzos
Imagen

ElDiegoEfe
Mensajes: 15
Registrado: 06 Jul 2011, 06:54

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por ElDiegoEfe » 18 Jul 2011, 02:48

Hola a todos. Me puse a traducir la sección J. Hasta ahora trabajé sobre las secciones J.0, J.1 y J.1.1. Si alguien quiere reincorporarse a las tareas de traducción o si están trabajando en alguna, me encantaría entrar en contacto. Supongo que me pueden mandar un mensaje privado y vemos la forma de continuar. Mi intención es más adelante tener el material disponible para armar alguna revista local, me parece que puede servir a los mismos fines en todos los rincones del planeta, así que manos a la obra!!! Saludos!

ElDiegoEfe
Mensajes: 15
Registrado: 06 Jul 2011, 06:54

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por ElDiegoEfe » 30 Abr 2014, 22:42

Algunos años después...

Traduje la sección J.3.1 sobre los grupos de afinidad. Es un tema muy interesante. ¡Saludos, espero que haya más gente que se auto-entusiasme con estas FAQ Anarquistas!

Avatar de Usuario
Sindelar
Mensajes: 555
Registrado: 11 Ene 2015, 23:58
Ubicación: Inequívocamente carpetovetónico

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por Sindelar » 31 Ene 2016, 22:00

Finalmente terminé de traducir el apéndice Los símbolos de la anarquía y está disponible en su correspondiente sección de nuestro Ateneo Virtual.
«Non plus ultra»

Avatar de Usuario
Joreg
Mensajes: 6693
Registrado: 17 Dic 2004, 17:45

Re: Ayuda para la traducción de las Preguntas Frecuentes

Mensaje por Joreg » 31 Ene 2016, 23:13

Ei, qué bien, qué buen trabajo.
Lo que se gana en velocidad, se pierde en potencia. Lo que se gana en potencia, se pierde en velocidad.

Responder