Hombre despierta hablando otro idioma

Fenómenos y reflexiones en torno al Anarquismo y la sociedad: paranoias, humor, surrealismo, sucesos inexplicables... Gustos y aficiones: cine, música, literatura, etc. Textos personales. Mensajes fuera de contexto e insultos y exabruptos contra el Anarquismo.
Responder
Avatar de Usuario
Eclipxe
Mensajes: 559
Registrado: 09 Ago 2015, 04:41
Ubicación: Argentina

Hombre despierta hablando otro idioma

Mensaje por Eclipxe » 07 Sep 2016, 15:31

Tambien a adoptado nuevas formas en su personalidad. Es como si estuviera poseido por su psique. :o

Hombre despierta hablando otro idioma

Un italiano conocido como JC, despertó hablando francés durante horas, aunque el francés que hablaba no era de alto nivel, reconocía esta lengua como si fuera la propia. Científicos abalan que se tratara de un fallo en una de las zonas del cerebro, pero que esto no afectaba el reconocimiento de sus familiares y amigos.

Todo lo reconocía a través del idioma francés, no reconocía muy bien el italiano. Come platos franceses, viste ropa francés, y no se avergüenza de hablar el idioma francés.

El francés que aprendió fue hace 30 años en el instituto, por lo que jamás desde entonces lo había puesto en práctica.

http://www.abc.es/ciencia/abci-y-si-des ... ticia.html

:o
_____________________Imagen

Avatar de Usuario
boiffard
Mensajes: 1187
Registrado: 18 Sep 2014, 22:12

Re: Hombre despierta hablando otro idioma

Mensaje por boiffard » 07 Sep 2016, 16:36

Esto se conoce como el Síndrome del acento extranjero. Hay varios casos al alrededor del mundo cada poco, es una noticia recurrente. Desde luego que despierta más curiosidad, o no llega a ser tanto insulto a la inteligencia como las tipicas de "en verano hace calor", "vísperas de festivo se prevee atasco a la salida de las ciudades", "en invierno nieva", pero casi.

https://es.wikipedia.org/wiki/S%C3%ADnd ... extranjero

Avatar de Usuario
Suso
Mensajes: 5254
Registrado: 17 Jun 2004, 13:51

Re: Hombre despierta hablando otro idioma

Mensaje por Suso » 07 Sep 2016, 18:58

En Galicia, se conoce este caso de forma colectiva y multitudinaria. La gente hablaba galego con normalidad y al dia siguiente empezaron a hablar casi todo en castellano. Fue un 18 de Julio, en 1936.
No recuerdo que nombre le dieron a este caso.
Teño barca, teño redes, teño sardiñas no mare
teño unha muller bonita
non quero máis traballare.

Responder