Cartas de Guy Debord a Anselm Jappe

Este foro es para coordinar traducciones urgentes o para la traducción de textos que se consideren interesantes relacionados con el Anarquismo y los Movimientos Sociales.
Responder
Avatar de Usuario
Isaac Babel
Mensajes: 220
Registrado: 11 Mar 2013, 00:59

Cartas de Guy Debord a Anselm Jappe

Mensaje por Isaac Babel » 21 Abr 2013, 01:22

¡Compas!
¿Alguien puede conseguir una traducción de esta correspondencia en francés entre Guy Debord y Anselm Jappe?

¡Muchas gracias!
Cher Monsieur,

Je vous remercie pour votre livre reçu hier. Je l’ai lu avec intérêt. J’ai bien apprécié son niveau de pensée, son information, et la sympathie compréhensive qu’il manifeste à mon égard : par là il se détache extraordinairement de tous les autres textes traitant le sujet.

Les successeurs de Lebovici ne m’avaient naturellement pas fait suivre, il y a deux ans, votre thèse. Cela me confirme bien l’évidence de mon jugement préalable sur eux.

Je vous envoie maintenant mon dernier livre, et la récente réédition des Mémoires : vous y trouverez des précisions ou confirmations sur quelques points que vous avez traités.

J’aimerais recevoir à cette adresse votre thèse et un ou deux autres exemplaires du même livre.

Bien cordialement,

Guy Debord


**


Venise, 21 avril 1994

Cher Anselm Jappe,

J’ai reçu votre livre en décembre. Je vous ai répondu alors, à l’adresse romaine que vous m’aviez donnée, en joignant à ma lettre deux livres plus récents, qui peut-être vous confirmeront plusieurs de vos hypothèses. L’envoi m’est bientôt revenu, vous déclarant «inconnu à cette adresse». Et j’ai pu constater quelquefois, depuis, que le désordre de la poste italienne ressemble toujours un peu à ce que j’avais pu connaître dans la précédente génération. On verra maintenant si j’ai plus de chance en employant l’adresse de votre éditeur.

Il y a quatre mois, je vous disais donc que j’avais fort apprécié l’aspect si bien informé de votre livre ; et l’excellent niveau de sa pensée théorique. Votre objectivité fait un plaisant contraste, après toutes les extravagantes incompréhensions calculées d’abord pour les contemporains. Je trouve même que vous avez été, peut-être, un peu trop indulgent à mon propos.

Si je devais éclairer quelque point dans la suite de vos recherches sur l’hégélo-marxisme, à partir de mai écrivez-moi à cette adresse : Guy Debord, Champot. C’est un endroit d’où le courrier me suit toujours, où que je puisse être.

Bien cordialement à vous.

Guy Debord

Dans Guy Debord, Correspondance, tome 7, janvier 1988-Novembre 1994, Fayard, 2008.

Avatar de Usuario
Jorge.
Mensajes: 15635
Registrado: 22 Dic 2003, 22:35

Re: Cartas de Guy Debord a Anselm Jappe

Mensaje por Jorge. » 21 Abr 2013, 07:49

Muy señor mío:

Gracias por su libro recibido ayer. Lo he leído con interés. Me gustó mucho el nivel de su pensamiento, la información y la comprensión y simpatía que muestra hacia mí, porque se destaca extraordinariamente de todos los otros textos sobre el tema.

Los sucesores de Lebovici no me habían seguido, naturalmente, y hace dos años, su tesis. Esto demuestra la evidencia de mi juicio previo sobre ellos.

Ahora te envío mi último libro, y la reciente reedición de las memorias, en las que encontrará información o confirmación de algunos puntos que ha tratado.

Me gustaría recibir su tesis en esta dirección y una o dos copias del mismo libro.

Atentamente,

Guy Debord


**


Venecia, 21 de abril 1994

Estimado Anselm Jappe,

Recibí tu libro en diciembre. He respondido a la dirección romana que me dio, adjuntando a la carta dos libros más recientes, que tal vez confirmen muchas de sus hipótesis. Mi envío pronto regresó de vuelta, diciendo que: "desconocido en esta dirección". He comprobado que el desorden del Correo italiano me recuerda un poco a lo que he experimentado en la generación anterior. Ahora vamos a ver si tengo más suerte con la dirección del editor.

Hace cuatro meses, que te dije que me gustó el aspecto tan bien informado de su libro, y el excelente nivel de su pensamiento teórico. Su objetividad es un cambio agradable después de todos los malentendidos extravagantes calculados por los contemporáneos. Aunque me parece que ha sido, tal vez, un poco indulgente acerca de mí.

Si tuviera que esclarecer algo del resultado de su investigación sobre el tema hegeliano-marxista, a partir de mayo, escríbame a esta dirección: Guy Debord, Champot. Es un lugar en el que el correo siempre me sigue a donde quiera que esté.

Saludos cordiales.

Guy Debord

En Guy Debord, Correspondencia, Volumen 7, enero 1988 a noviembre 1994, Fayard, 2008.
No es una traducción de Rabelais, pero en fin. Menudo rollo. Lo de Berneri era mucho más interesante, la verdad.

Avatar de Usuario
Isaac Babel
Mensajes: 220
Registrado: 11 Mar 2013, 00:59

Re: Cartas de Guy Debord a Anselm Jappe

Mensaje por Isaac Babel » 21 Abr 2013, 15:25

Jajaja, la verdad es que sí.

De todas formas, ¡muchas gracias Jorge!

dolii45
Mensajes: 2
Registrado: 23 Mar 2015, 18:49

Re: Cartas de Guy Debord a Anselm Jappe

Mensaje por dolii45 » 23 Mar 2015, 20:52

A la veille de Noël Garnier et Callemin trouve refuge chez Kibaltchiche (Victor Serge) et Rirette Maitrejean deux anarchistes. Quelques jours après leur départ Kibaltchiche et Rirette sont arrêtés. Tous deux refusent de livrer Garnier et Callemin.
Get Braindumps demos for test-king - ccna certification Our high quality itil prepares you well before appearing in the final toefl test and berklee.edu exams Palm Beach Atlantic University

geronimo355
Mensajes: 328
Registrado: 02 Feb 2014, 16:08

Re: Cartas de Guy Debord a Anselm Jappe

Mensaje por geronimo355 » 30 May 2015, 07:10

dolii45 escribió:A la veille de Noël Garnier et Callemin trouve refuge chez Kibaltchiche (Victor Serge) et Rirette Maitrejean deux anarchistes. Quelques jours après leur départ Kibaltchiche et Rirette sont arrêtés. Tous deux refusent de livrer Garnier et Callemin.
El día antes de Navidad, Garnier y Callemin encuentran refugio en casa de Kibaltchiche (Victor Serge) y Rirette Maitrejean, dos anarquistas. Unos cuantos días después de su marcha, Kibaltchiche y Rirette son arrestados. Los dos se niegan a entregar Garnier y Callemin.
Michel Bounan, La loca historia del mundo

Responder