Buenas,
Estoy traduciendo en griego este documental y aquí voy a pedir un poco de ayuda sobre la traducción.
En una frase dice: El pueblo, magnífico en su furor, hizo fracasar el cobarde propósito de unos militares sin honor, en sorda alianza con la alta burguesía y los negros cuervos de la Iglesia que inspira el Vaticano.
No puedo entender qué significa inspirar aquí. ¿El Vaticano les incita/ induce/ instiga/ promueve quizás?
Gracias de antemano
Reportaje del movimiento revolucionario en Barcelona (1936)
- salvoechea
- Mensajes: 4687
- Registrado: 24 Jul 2008, 18:00
Re: Reportaje del movimiento revolucionario en Barcelona (19
Promueve, creo que sería lo más correcto.
Não sou nada.
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
_____________________________________________
De cerca, nadie es normal
Nunca serei nada.
Não posso querer ser nada.
À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
_____________________________________________
De cerca, nadie es normal
Re: Reportaje del movimiento revolucionario en Barcelona (19
No al Tren de Alta Velocidad” y dos personas con caretas de Yolanda Barcina y su guardaespaldas han recibido varios tartazos de nata.
kaleem